海外ドラマで英語を勉強する方法​

posted in: English | 0

海外ドラマで英語を勉強する方法

みなさん、こんにちは!Naoです。

 

突然ですが英語力を上げたい方によく聞かれる質問。

「洋画や海外ドラマを見たら、英語力って上がる?」 

答えは、YesでもありNoというのが私の正直な気持ちです(^◇^;)

ただ洋画を見続けても正直効果はありません!

 

そこで今日は、私が実践する海外ドラマで英語の勉強をする方法をご紹介します!
なお今回の方法は、ある程度単語力がありリスニングとスピーキングを伸ばしたい方向けの方法になります。

 

何を見る?がまず大切

 

この勉強方法を行うのに大切なことは、””何を見るか”ということ!

 

日本語と同じように、英語にも若者が使う流行り言葉、仕事で使う言葉など種類は様々です。

 

例えば、アラサーの私が高校生が主人公のGossip Girlを見続けても、実際の生活ではなかなか生かせません。

 

 

もし将来の渡米先がニューヨークなら、ニューヨークが舞台のドラマでニューヨーク英語を学ぶ。海外で外国人の彼氏を見つけたいなら、恋愛ドラマで恋人に使える英語を学ぶのいいと思います!


自分の英語の勉強の目的、年齢、将来の渡米先が合ったドラマを見つけることをオススメします!



ちなみに私は留学生時代、友達同士の会話を身につけたかったので ”How I met your mother”を見ていました!

あらすじを前もって読んでおく

 

見たいドラマを決めたら、ドラマを見始める前に、そのドラマのあらすじをググってください!^^
ありがたいことに、どのドラマも日本語で解説しているのサイトがあると思います。

 

(ええ?!先にあらすじを読んだら面白くないじゃん(・Д・) と思ったそこのアナタ!

 

そうですね、確かにつまらないかもしれません… しかし!あなたがドラマを見る目的は勉強の為ですよね?

 

英語勉強中の方が、あらすじを知らずにドラマを見ると、意味を理解しようと一生懸命になりすぎて脳内パニックに陥ります(>人<;)  それでは長続きもせず、結局勉強にならないのです

 

 

どうしてもあらすじを先に読みたくないという方は、1度あらすじを読まずに見て、答え合わせであらすじを検索して、再度見直してもいいかもしれません。

 

 

ちなみに今回は、私の今ハマってるWhite Collarを例に説明を進めます♡

日本語字幕はNG! 字幕の正しい使い方

 

見たいドラマの第一話のあらすじを読んだら、早速ドラマを見ていきましょう!

 

ここでポイントになるのは、字幕です!

日本語字幕はオフにしてください!

 

 

 

その代わりに英語字幕をオンにして見ていきます。

 

もし日本語字幕が映ると、我々の脳は日本語を読むことに集中して、英語を聞きことは二の次になってしまうのです。

 

 

 

なので、英語字幕を目で読みながら、英語を耳にするダブル英語でドラマを見ましょう!

新たな発見?フレーズを学ぶ

 

この勉強方法のいいところは、ネイティブの本場のフレーズを学べることです!

例えば以下のシーン。

Incredible, isn’t it?” 

Isn’t It? とは中学校で習う付加疑問文です。

教科書の例文だったら、

Bob is a doctor, isn’t he? (ボブは医師ですよね) などが使われたりすると思います。

 

 

 

 

しかし実践では主語を省略して、 ”Incredible, isn’t it?(すごいだろ?)”と使っていますね。

 

ネイティブが実際の会話で使うフレーズを学ぶことでき、機会があれば自分でも使えるというのがこの勉強法のいいところです!( ^ω^ ) 

 

いかがでしたか?

最初は難しく感じると思いますが、ドラマを進めるうちにコツが掴めてくると思いますので

リスニング力とスピーキング力を上げたい方はぜひ試してみてくださいね(^^)

 

 



にほんブログ村 ハンドメイドブログ ハンドメイド生活へ にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です